Ruido
de cascada cayendo
en el mar en la noche
de invierno
Kyokusui
La tormenta de invierno
se vierte en el ruido
del mar
Gonsui
La ráfaga no quiere
que el chaparrón
llegue hasta el suelo
Kyorai
Llueve y llueve,
hasta que los rastrojos
quedan negros
Bashô
En los bambúes
entra la tarde,
entra la lluvia fría
Seisei
Baya,
clavija roja
sobre la escarcha
Shiki
No hay cielo ni tierra
sólo nieve
que cae eternamente
Hashin
Finalmente acá estoy otra vez con los haikus. Para este post seleccioné -tal vez influenciado por el frío que comienza a hacer por estas latitudes- varias composiciones que hacen referencia a la naturaleza, a la intemperie y, sobre todo, al invierno. En su forma tradicional, el haiku debe incluir obligatoriamente lo que se denomina “kigo” o palabra de estación: así, tenemos haikus de verano, de otoño, de primavera y de invierno. Se los reconoce porque el poema incorpora palabras que hacen referencia a flores, aves, insectos, rasgos paisajísticos y fenómenos naturales propios de cada estación.
Yo estoy utilizando las versiones del poeta argentino Alberto Silva quien, junto con un equipo de colaboradores de